LISEC

Université de Lorraine

Université de Lorraine

MARTINEZ-JIMENEZ Roselin

  • Nom prénom : MARTINEZ-JIMENEZ Roselin
  • Nationalité : mexicaine
  • Email :
  • Equipe : Technologies et communication
  • Université de rattachement : Université de Strasbourg - Unistra


Sujet de thèse: 
La formations de la transition écologique et sociale dans l'enseignement supérieur
Directeur(s) de thèse: 
MOHIB Najoua
Financement: 
Individuel
Activité professionnelle: 
Ingénieure pédagogique à l'Institut de développement et innovations pédagogiques Idip
Parcours: 

2022-2025

Ingénieure pédagogique à l'Idip

  • Conception et scénarisation d’ateliers de formation sur la transition écologique et sociale, adaptés aux besoins des enseignants de l’Université de Strasbourg.
  • Élaboration de supports pédagogiques innovants sur les thématiques de la transition écologique et sociale, destinés à enrichir l’apprentissage des étudiants.
  • Accompagnement individuel des enseignants pour intégrer des approches pédagogiques adaptées aux enjeux écologiques et sociaux dans leurs enseignements.
  • Animation d’ateliers interactifs favorisant l’échange de bonnes pratiques et le renforcement des compétences pédagogiques.
  • Collaboration avec des experts en transition écologique et sociale pour garantir la pertinence et l’actualisation des contenus pédagogiques.

2021-2022

Enseignante contractuelle d'espagnol à l'académie de Strasbourg

  • Scénarisation et conception de cours d'espganol pour un public adolescent (Lycée et collège)

2018-2021

Monitrice d'espagnol au CRL Pangloss à l'Université de Strasbourg

  • Conception et animation d’ateliers de conversation en espagnol et en anglais, adaptés aux besoins des apprenants.
  • Création et facilitation d’ateliers ludiques autour de jeux de société en espagnol pour renforcer les compétences linguistiques.
  • Développement et mise en œuvre d’ateliers d’intercompréhension des langues romanes (espagnol, italien, portugais, français, roumain), favorisant la compréhension mutuelle et les liens entre ces langues.
  • Adaptation des contenus pédagogiques en fonction des niveaux et objectifs des participants.
  • Promotion d’un apprentissage interactif et convivial dans un cadre collaboratif et motivant.